Castilla y León y la ciudad china de Jinan promoverán el intercambio de estudiantes y buenas prácticas educativas

Junta de Castilla y LeónEl consejero de Educación, Fernando Rey, y el presidente del Departamento de Educación de la Ciudad de Jinan de la República Popular China, Chen Dongsheng, han firmado -a propuesta de la Subdirección General de Promoción Exterior Educativa del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (MECD)- un acuerdo internacional no normativo las dos instituciones con objeto de potenciar espacios de colaboración en el ámbito educativo para el desarrollo de las relaciones entre la República Popular China y España. El acuerdo se concreta en medidas para facilitar los hermanamientos entre centros educativos de Castilla y León y de Jinan y para promover el intercambio de buenas prácticas entre autoridades y entre centros de Educación Secundaria de los dos países.

La Consejería de Educación apuesta por la internacionalización de los centros educativos para la promoción del aprendizaje de otras lenguas y el reconocimiento de los valores de otras culturas. Como parte de las acciones encaminadas al cumplimiento de estos objetivos, la Administración educativa autonómica viene impulsando, entre otras medidas, tanto el intercambio de estudiantes como el de buenas prácticas educativas entre docentes y escuelas e institutos.

El acuerdo entre la Consejería de Educación y el Departamento de Educación de la ciudad china de Jinan se concreta con la firma de dos acuerdos de hermanamiento entre los institutos de Enseñanza Secundaria (IES) ‘Núñez de Arce’ y ‘Arca Real’, ambos de Valladolid, y la Escuela de Lenguas Extranjeras de Jinan. Estos hermanamientos aseguran, en primer lugar, el conocimiento mutuo y la cooperación entre los equipos directivos de los centros que, a su vez, pueden garantizar que las futuras actividades de cooperación puedan integrarse en la cotidianeidad de los alumnos que asisten al centro.

Las propuestas concretas que se proponen no son un catálogo cerrado sino que significan un primer paso en el establecimiento de colaboración para la innovación en el aprendizaje de idiomas, entre los que destaca la colaboración entre docentes para el intercambio de buenas prácticas.

Asimismo, se promoverá la realización de intercambios, de una o dos semanas de duración, en los que la parte anfitriona se compromete a asignar a un estudiante propio la “mentorización” del alumno extranjero durante su estancia. De este modo, no solo se establecen relaciones centro a centro o entre docentes de lenguas extranjeras, sino que se crean vínculos entre estudiantes con el propósito de profundizar en el conocimiento mutuo, el aprendizaje de la lengua y el contacto con la cultura. Esta actividad se alinea con los diversos programas que, desde la Dirección General de Innovación y Equidad Educativa promueven los intercambios de alumnado y profesorado con distintas regiones de Francia, Canadá, Alemania, Reino Unido y Portugal.

Esos documentos se apoyan en el II Plan Ejecutivo de Cooperación e Intercambios Educativos (2015-2019), firmado entre los ministerios de Educación español y chino el pasado 21 de marzo.

II Plan Ejecutivo de Cooperación e Intercambios Educativos

Tras la finalización de la vigencia del primer Plan Ejecutivo (2011-2014), y a la vista de la necesidad de profundizar en la cooperación educativa entre ambos países, se ha firmado este II Plan que propone colaborar con las autoridades chinas en cuatro ámbitos, la educación superior, la enseñanza de idiomas, las becas gubernamentales y los intercambios bilaterales.

En el ámbito de la educación superior, se pretende promover el intercambio y cooperación entre universidades mediante la creación de títulos conjuntos, incentivos para investigación conjunta, para el intercambio de experiencias y la movilidad de docentes y estudiantes.

Para la enseñanza de idiomas, se persigue la extensión del aprendizaje del chino en todos los niveles educativos mediante la creación de los correspondientes currículos de Primaria, Secundaria y Bachillerato, la de las titulaciones docentes correspondientes y mediante la promoción de la formación de este profesorado, además de la promoción de jornadas, de la presencia de auxiliares de conversación y la colaboración con los institutos Confucio y Cervantes. Las actuaciones de formación del profesorado podrán tomar la forma de cursos en el extranjero organizados por las embajadas española en China y de China en España. Por último, se pretende promover la formación a distancia y la expedición de certificaciones de español y chino como lenguas extranjeras.

El apartado de becas gubernamentales se centra en los estudiantes de educación superior. En España serán gestionadas a través del SEPIE, organismo responsable de la implantación del programa Erasmus+.

Finalmente, en el ámbito de los intercambios bilaterales, se pretende fomentar los programas de estancias profesionales para docentes en el extranjero, el intercambio de expertos en lengua y cultura china y española, los intercambios entre distintas administraciones educativas, la cooperación en el terreno de la enseñanza profesional y en la de enseñanzas artísticas.

El idioma chino en la Comunidad

En la actualidad, existen dos centros en Castilla y León donde se imparte Chino como segunda lengua extranjera, el IES ‘Núñez de Arce’ y el IES ‘Arca Real’, los dos de Valladolid. En este curso, están matriculados 91 y 41 alumnos, respectivamente. El primero de ellos imparte el idioma desde el curso 2007-2008 y en los últimos cinco casi 450 estudiantes han completado los cuatro años en que se imparte la asignatura. Por su parte, el IES ‘Arca Real’ lo hace desde el curso 2013-2014 y todavía no ha completado su primera promoción, aunque ya ha formado a 75 alumnos.

Finalmente, la Escuela Oficial de Alumnos de Valladolid oferta el aprendizaje de lengua china desde el curso 2010-2011 y en este hay matriculados 146 alumnos.

Fuente: Junta de Castilla y León

Deje su comentario